Word Cloud – KINTSUGI


Word Cloud Resized
by NONA BLYTH CLOUD

The big philosophical questions that humankind has been struggling with for millennia —  Birth, Death, The Meaning of Life, Love, Infinity — are inextricably woven into our daily lives. We are all born, we all die, we all wonder what, if any, meaning there is to our lives, almost of us want to love and be loved, and we look up at the night sky and ponder the infinite.

Chana Bloch (1940— ) writes about the Big Questions manifest in the Everyday with great clarity and a deceptive simplicity. (‘Chana’ is the anglicized spelling of the Hebrew name, pronounced with a throat-clearing ‘HAH’ like Chanukah and chutzpah, but the English version is ‘Hannah’)

japanese-border-gold on red

Kintsugi means ‘golden joinery’ in Japanese. Dating from the 15th century, it is raising the repair of pottery into Art, traditionally done with urushi lacquer and real powdered gold. The expensive materials, high level of skill and time required has meant that only pieces of great historical, sentimental  or monetary value, have been repaired in this way.

Kintsugi 1

THE JOINS

            Kintsugi is the Japanese art of mending precious pottery with gold.  

What’s between us 
often seems flexible as the webbing 
between forefinger and thumb.

Seems flexible, but it’s not; 
what’s between us 
is made of clay,

like any cup on the shelf. 
It shatters easily. Repair 
becomes the task.

We glue the wounded edges 
with tentative fingers. 
Scar tissue is visible history,

the cup more precious to us 
because 
we saved it.

In the art of kintsugi, 
a potter repairing a broken cup 
would sprinkle the resin

with powdered gold. 
Sometimes the joins 
are so exquisite

they say the potter 
may have broken the cup 
just so he could mend it.


As Ernest Hemingway put it:
“The world breaks everyone, then some become strong at the broken places.”


japanese-border-gold on red

Even on a wedding day, there is a break from the past and a new joining, as we see in these two poems with very different perspectives:

THE KISS

There was a ghost at our wedding,
the caterer’s son,
who drowned that day.

Like every bride I was dressed
in hope so sharp
it tore open
my tight-sewn fear.

You kissed me under the wedding canopy,
a kiss that lasted a few beats longerChuppah
than the usual,
and we all laughed.

We were promising: the future
would be like the present,
even better, maybe.
Then your heel came down
on the glass.

We poured champagne
and opened the doors to the garden
and danced
a little drunk, all of us,

as the caterer made the first cut,
one firm stroke, then
dipped his knifeblade
in the water.


The Innocents   

I warned my son about strangers
and candy, as a mother should,
but at four he was baffled:                                          
“I didn’t know grown-ups be bad.” 

At his wedding I lifted a glass
and prayed like a mother                                            
for all the naked unknowinglong green snake
under his three-piece suit.                                      

And his bride in a satin
like moon on snow.

Listen, God:
You might have thought twice
before talking tough to Eve
—a motherless child,
and what’s more, a new bride.

I mean, to be innocent is to fall
for snake talk, a language
it takes skill and damage to learn.

japanese-border-gold on red SMALL


An exquisite musical instrument comes from trees that survived hundreds of frozen winters. The pattern breaks and reforms.

The Little Ice Age

Europe shivered for centuries in the Little Ice Age.   
Rivers froze; crops failed;                                                           
people chewed on pine bark, begged              
the stubborn heavens for mercy;                                   
people starved.                                                                        

That’s why the Stradivarius cries so convincingly.                  
It’s the wood remembering, 
the stunned wood shuddering,                                                  
too numb to grow,
the tree rings huddled close against the cold.  

japanese-border-gold on red


This last poem takes us to the frontier of old age, where it is we who break and reform. Each reformation is another step toward the unknowable. Just as Kintsugi pottery is often more beautiful after being repaired, there can be great beauty in the time-sculpted faces of old people. But frustration with losing our memories and where we put things is a universal challenge of aging, especially in a world that seems to being moving faster and faster while the reason for such speed is out of sight, just around the next corner, or beyond the horizon.

THE SIXTH AGE

Words slip from me lately
like cups and saucers
from soapy hands.
I grope for the names of thingsKintsugi 2 grey bowl
that are governed, like me, by the laws
of slippage and breakage.

I am like a child
left behind by the fast-talking
grownups. A tourist
lost in the blind alleys
of a foreign language.

How will I see my way to anywhere
without my words?

I slam up and down the stairs of our house:
Where are my glasses hiding?
Rimless, invisible as oxygen.
I need glasses to find them.

There must be words left
to go on searching for the ones I’ve lost

the way the blind man I once loved
found me,
first with his fingertips,
then with his whole hand.

japanese-border-gold on red SMALL


Chana Bloch sees the extraordinary in the everyday. She shows us how an argument in a marriage is like a broken cup lovingly repaired; how wedding days are seen differently when the bride has long since become the mother of the groom; a connection between hard winters and magnificent musical instruments; and our searches for items and skills misplaced in day-to-day routines become like the blind ‘seeing’ a face, finger by finger.


japanese-border-gold on red SMALL

Sources and Further Reading

Biography

Chana_BlochChana Bloch — poet, translator, scholar, and teacher — is the author of five books of poems; six books of translation from Hebrew poetry, and a critical study of George Herbert. Bloch is Professor Emerita of English Literature and Creative Writing at Mills College, where she taught for many years and directed the Creative Writing Program.


The Poems

Poetry Books

  • The Secrets of the Tribe, © 1980 by Chana Bloch, Sheep Meadow Press
  • The Past Keeps Changing, © 1992 by Chana Bloch, Sheep Meadow Press
  • Mrs. Dumpty, © 1998 by Chana Bloch, University of Wisconsin Press
  • Blood Honey, © 2009 by Chana Bloch, Autumn House Press

Visuals

  • Japanese Red-Gold Border
  • Red Kintsugi Cup
  • Wedding Chuppah
  • Green Snake
  • Grey Kintsugi Bowl
  • Photograph of Chana Bloch

Word Cloud photo by Larry Cloud

japanese-border-gold on red SMALL

 

About wordcloud9

Nona Blyth Cloud has lived and worked in the Los Angeles area for the past 45 years, spending much of that time commuting on the 405 Freeway. After Hollywood failed to appreciate her genius for acting and directing, she began a second career managing non-profits, from which she has retired. Nona has now resumed writing whatever comes into her head, instead of reports and pleas for funding. She lives in a small house overrun by books with her wonderful husband and a bewildered Border Collie.
This entry was posted in Art, Music, Poetry, Word Cloud and tagged , , , , , . Bookmark the permalink.

9 Responses to Word Cloud – KINTSUGI

  1. Just beautiful, Nona. Thank you so much for this lovely post.

  2. wordcloud9 says:

    You’re very welcome Joy!

  3. An art that teaches more than just repair of broken pottery, but on a deeper level, how to repair ourselves. We are all broken in some way, but from that brokenness, we can make ourselves more than we were, if the will is there.

  4. If I ever go to Japan, I would like to visit Kawamura Seji’s coffee shop in Iwakuni. To experience both his coffee and his music.

  5. wordcloud9 says:

    Chuck – Sounds like a wonderful trip!

  6. Brent Stanley says:

    Very interesting word cloud. I would have never thought of using gold to repair pottery. For those wondering, kintsugi written in Japanese would be 金継ぎ (きんつぎ).

  7. Thanks for that, Brent. It is interesting to see it written in the original language.

    If I ever get to make it to Japan to have coffee with Kawamura Seji you are going with me as interpreter. I want to learn some of his Weissenborn guitar techniques.

  8. I am rather wabi sabi myself these days, and that’s OK.

    One of my favorite songs – John Legend’s “All of me”:

    ‘Cause all of me
    Loves all of you
    Love your curves and all your edges
    All your perfect imperfections
    Give your all to me
    I’ll give my all to you
    You’re my end and my beginning
    Even when I lose I’m winning
    ‘Cause I give you all of me
    And you give me all of you

  9. wordcloud9 says:

    It’s a wonderful song – Thanks Joy!

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s